The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one:
Yet the light of a whole life dies
When love is done.
----Francis William Bourdillon
--------------------
டோண்டு ராகவன் அனுப்பிய பின்னூட்டம்:
இரவுக்கு ஆயிரம் கண்கள் பகலுக்கு ஒன்றே ஒன்று
அறிவுக்கு ஆயிரம் கண்கள் உறவுக்கு ஒன்றே ஒன்று
(படம்: குலமகள் ராதை)
கண்ணதாசன் Francis William Bourdillon-ஐ காப்பி அடித்திருப்பாரோ?
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one:
Yet the light of a whole life dies
When love is done.
----Francis William Bourdillon
--------------------
டோண்டு ராகவன் அனுப்பிய பின்னூட்டம்:
இரவுக்கு ஆயிரம் கண்கள் பகலுக்கு ஒன்றே ஒன்று
அறிவுக்கு ஆயிரம் கண்கள் உறவுக்கு ஒன்றே ஒன்று
(படம்: குலமகள் ராதை)
கண்ணதாசன் Francis William Bourdillon-ஐ காப்பி அடித்திருப்பாரோ?
கவிதையும் அருமை.
ReplyDeleteபின்னூட்டமும் அருமை.
நன்றி ஐயா.